CHANTER.MSG

From The Vault - Fallout Wiki
Jump to: navigation, search
 
Gametitle-FO1.png
Gametitle-FO1.png
Icon info.png
The following article contains the transcript of a text file containing localized strings used by the game's characters, items, scripts, or interface.
TranscriptVaultBoy.png

{100}{}{You see a Chanter of the Children.}
{101}{}{The Master will forgive your sins! Join us and be free! Praise to the Master and his mercy!}
{102}{}{Hello, friend! The Master's vision has made me truly alive for the first time. May I share my wonderful story with you?}
{103}{}{Where might I meet this Master?}
{104}{}{Go ahead.}
{105}{}{Who's in charge here?}
{106}{}{Master's Vision? Is it better than Rad Scorpion Juice?}
{107}{}{Does it end in death? If not, I can change that!}
{108}{}{Me like story!}
{109}{}{The Master looks above! The Master sits below! Watch the Peace and the Unity grow!}
{110}{}{There was once a man who was so full of hate that he nearly died. But now . . . Praise the Master! Praise the Holy Flame! Praise the Vineyard of Life! Whee!}
{111}{}{You are in charge, friend, but the Master is your guide. Praise the Master! Praise the Holy Flame that lights our way!}
{112}{}{The Master's vision is much better than any drink, or even sex! Ohhhh! He transcends both vice and virtue! Ahhhh! The Master is both father and lover to us all!}
{113}{}{No story ends in death, as long as the Master is here to protect us!}

#
# TRANSLATION NOTE: The following two lines are identical in English, but they
# differ in foreign translations. The first line is for the case of the
# player-character masculine ("my friend" will be masculine); the second line is
# for the case of the player-character feminine ("my friend" will be feminine).
#

{114}{}{But I must praise the Master! Farewell, my friend! I'll tell the story later!}
{115}{}{But I must praise the Master! Farewell, my friend! I'll tell the story later!}