We've Moved! Just as Gamepedia has joined forces with Fandom, this wiki had joined forces with our Fandom equivalent. The wiki has been archived and we ask that readers and editors move to the now combined wiki on Fandom. Click to go to the new wiki.


From The Vault - Fallout Wiki
Jump to: navigation, search
Icon info.png
The following article contains the transcript of a text file containing localized strings used by the game's characters, items, scripts, or interface.

# 0. Look Primitive
{100}{}{You see a big, primitive-looking man.}
{125}{}{He has cuts and bruises all over his body.}
{150}{}{You see a slender, primitive woman.}
{175}{}{She looks like she's been beaten.}

# 1. Look Nomad
{200}{}{You see a ragged-looking man.}
{225}{}{He doesn't look very healthy.}
{250}{}{You see a woman captive.}
{275}{}{She's filthy and seems to be malnourished.}

# 2. CF: Freed
{300}{}{No hurt, please!}
{301}{}{We leave now?}
{302}{}{No talk. Must run.}
{303}{}{Thank you for help.}
{304}{}{Thank you very much!}
{305}{}{You are a saint.}
{306}{}{What are you doing? We should go.}
{307}{}{Please help us escape.}

# 3. CF: PC is Slaver
{320}{}{You bad!}
{321}{}{We no talk you.}
{322}{}{We get free.}
{323}{}{You no keep us.}
{324}{}{You slaver!}
{325}{}{Why you slavers do this?}
{326}{}{How could you work for these people?}
{327}{}{We're not primitives!}
{328}{}{Don't you have any morals?}
{329}{}{What's going to happen to us?}
{330}{}{What did we do wrong?}
{331}{}{Leave us alone, slaver!}
{332}{}{Don't hurt me!}
{333}{}{Get away from me!}

# 4. CF: PC is Not Slaver
{350}{}{Who you?}
{351}{}{You no slaver.}
{352}{}{You no hurt?}
{354}{}{You help?}
{355}{}{What's going to happen to us?}
{356}{}{Were you captured too?}
{357}{}{We're not primitives!}
{358}{}{Who do these people think they are?}
{359}{}{Please help us!}
{360}{}{Get me out of here.}

# 5. BGF: Not Free
{380}{}{You no keep us here!}
{381}{}{No right!}
{382}{}{We no bad!}
{383}{}{We help?}
{384}{}{Free us!}
{385}{}{No like.}
{386}{}{Bad place.}
{387}{}{Why bad people do this?}
{388}{}{We no slave!}
{389}{}{We do nothing wrong.}
{390}{}{Let go!}
{391}{}{What go on?}
{392}{}{Big noise?}
{393}{}{Who fight?}
{394}{}{What happen?}
{395}{}{Something happen?}
{396}{}{Someone help us!}
{397}{}{Hey! Can't anyone hear me?}
{398}{}{This is wrong!}
{399}{}{We didn't do anything!}
{400}{}{Let us out of here!}
{401}{}{Someone get us out!}
{402}{}{What did we do?}
{403}{}{We didn't do anything.}
{404}{}{We don't deserve this.}
{405}{}{Those bastards!}
{406}{}{Help us!}
{407}{}{Let me out!}
{408}{}{We're not slaves!}
{409}{}{We're not primitives! Let us out of here!}
{410}{}{What's happening?}
{411}{}{Is someone here to save us?}
{412}{}{Over here!}
{413}{}{Help! Don't leave us!}
{414}{}{What was all that shooting?}
{415}{}{What's going on?}

# 7. BGF: Fleeing
{422}{}{Don't stop!}
{424}{}{I'm heading as far away from this place as possible.}
{425}{}{Keep moving!}
{426}{}{Freedom! Freedom at last!}

# 8. Metzger is Dead (From Where to go)
{440}{}{What loud gun noise? What you want?}
{441}{}{Hey! What was all that gunfire? Are the slavers dead?}
{442}{}{Hey! What was all that gunfire? What's going on?}
{443}{}{That was Metzger's nightcap.}
{444}{}{Oh, nothing. Just checking up on you. Bye.}
{445}{}{You are free to go. Metzger's dead.}
{446}{}{You free.}
{447}{}{ friend. He kill Mezgur. You go now.}
{448}{}{ friend. She kill Mezgur. You go now.}

# 9. Metzger is Dead (From 8)
{460}{}{He dead? Me thank you! We leave fast. Bye. You friend.}
{461}{}{What? Metzger's dead? Oh, thank you so much! We better leave before others show up. Thank you again.}
{462}{}{You're welcome. Now get out of here.}
{463}{}{Take care.}
{464}{}{You're welcome.}

# 10. Metzger Dead, Next Times (From Where to go)
{480}{}{What you want?}
{481}{}{What do you want?}
{482}{}{Oh, nothing.}

# 11. Bullet (From 8)
{501}{}{Never mind. You're free to go. Metzger's dead.}

# 12. You Free (From 8)
{510}{}{Wha? Free? Bad men gone? We go now! Thank you. You friend! Bye!}
{511}{}{Free? What? You killed them all? Thank you so much! We'd better leave while we still can. Thank you again, you're a saint!}

# 13. NPC Sold to Slavery (From WTG)
{520}{}{Damn you!}
{521}{}{Rot in hell!}
{522}{}{You'll pay for this.}
{523}{}{Why are you even talking to me?}
{524}{}{Leave me alone.}
{525}{}{I don't want to talk to you.}
{526}{}{How could you?!}
{527}{}{I don't ever want to see you again.}
{528}{}{This isn't going to change things.}
{529}{}{I'll be on my way, if you don't mind.}
{530}{}{Please, just let me leave.}
{531}{}{Just let me be on my way.}
{532}{}{I still don't want to talk to you.}
{533}{}{Leave me alone.}
{534}{}{No chance.}
{535}{}{You think this makes things better?}

# 6. BGF: Just Freed
{600}{}{We go?}
{601}{}{No hurt?}
{607}{}{Did you say free?}
{608}{}{I'm out of here!}
{609}{}{Let's go!}
{610}{}{Everyone! We're free!}
{700}{}{You free the slaves from their pens.}