We've Moved! Just as Gamepedia has joined forces with Fandom, this wiki had joined forces with our Fandom equivalent. The wiki has been archived and we ask that readers and editors move to the now combined wiki on Fandom. Click to go to the new wiki.


From The Vault - Fallout Wiki
Jump to: navigation, search
Icon info.png
The following article contains the transcript of a text file containing localized strings used by the game's characters, items, scripts, or interface.

{100}{}{You see a rotund midget.}
{101}{}{You see Gretch, Doc Morbid's assistant.}
{102}{}{What you down here for?}
{104}{}{Your boss sent me down.}
{105}{}{Don't talk to me like that, cretin.}
{106}{}{To see how you're doing.}
{107}{}{Nothing. Goodbye.}
{108}{}{I know you . . . right?}
{111}{}{Never mind.}
{112}{}{Um . . . okay.}
{113}{}{What are you doing?}
{114}{}{Okay? Does that mean that you're almost done?}
{115}{}{You're a little slow, aren't you?}
{116}{}{Yes, yes, almost done.}
{117}{}{With what?}
{118}{}{It's about time.}
{119}{}{Great. I'll see you later.}
{120}{}{Body parts almost ready to go to Hub.}
{121}{}{For what?}
{122}{}{Of course. That's why I'm here.}
{123}{}{I don't think I want to hear about this.}
{124}{}{Iguana man Bob send you . . . he happy, lots of good meat . . .}
{125}{}{He's selling human body parts for people to eat?}
{126}{}{You sick little scab, I'm gonna cut you up and sell you as meat!}
{127}{}{Of course . . . I'll be back in a minute.}
{128}{}{For Bob to sell . . . to eat . . . why you ask what we use for?}
{129}{}{No reason. Goodbye.}
{130}{}{I wasn't sure this was where Bob got his human meat from.}
{131}{}{Sometimes I have a little trouble thinking.}
{132}{}{Me have trouble thinking, too . . . what we talk about?}
{133}{}{I don't remember. Goodbye.}
{134}{}{You were telling me what you're doing.}
{135}{}{We were talking about how stupid you are.}
{137}{}{I don't talk to you any more.}
{138}{}{Yes . . . Doc Morbid has best human bodies around. None better.}
{139}{}{Uh . . . I'll be back to pick up the . . . bodies . . . in a little while. Goodbye.}
{140}{}{I go back to work now.}
{141}{}{Don't be messing with the Doctor's stuff!}