We've Moved! Just as Gamepedia has joined forces with Fandom, this wiki had joined forces with our Fandom equivalent. The wiki has been archived and we ask that readers and editors move to the now combined wiki on Fandom. Click to go to the new wiki.

INVGRD.MSG

From The Vault - Fallout Wiki
Jump to: navigation, search
 
Gametitle-FO1.png
Gametitle-FO1.png
Icon info.png
The following article contains the transcript of a text file containing localized strings used by the game's characters, items, scripts, or interface.
TranscriptVaultBoy.png

{100}{}{You see a Paladin.}
{101}{}{Sorry, we're on alert. I can't talk right now.}
{102}{}{Do you see anything.}
{103}{}{Those mutants will pay for what they did.}
{104}{}{Don't worry, we have everything under control.}
{105}{}{I wouldn't stick around here if I were you initiate, there's likely to be more bloodshed.}
{106}{}{Keep an eye out for us Initiate.}
{107}{}{I wouldn't stick around here if I were you stranger, there's likely to be more bloodshed.}
{108}{}{Keep an eye out stranger, trouble's brewing.}
{109}{}{Leave.}
{110}{}{Do not distract me, we're on alert.}
{111}{}{Keep quite.}
{112}{}{Stop wasting my time, initiate.}
{113}{}{Button your hatch stranger.}
{114}{}{Beat it stranger, before there's more bloodshed.}
{115}{}{This world should be cleansed of these vile abominations.}
{116}{}{What was that?}
{117}{}{My feet hurt.}
{118}{}{They will pay for this...}
{119}{}{Let them try that again.}
{120}{}{What the... Oh, it's nothing.}
{121}{}{Stay alert!}
{200}{}{Bob, what's your status?}
{201}{}{All clear.}
{202}{}{I don't think they're coming back.}
{203}{}{Don't count on it.}
{204}{}{Have we heard back from the scouts?}
{205}{}{Not yet.}
{206}{}{Scouts report that everything is clear.}
{207}{}{Good.}
{208}{}{So, what were you working on this morning Ray?}
{209}{}{Just trying to increase the range on the plasma rifle.}
{210}{}{Have you checked out the Gatling laser?}
{211}{}{Yea, I assisted with the first prototype.}
{212}{}{Quit with the chatter!}
{213}{}{Yes, sir. Sorry, sir.}