We've Moved! Just as Gamepedia has joined forces with Fandom, this wiki had joined forces with our Fandom equivalent. The wiki has been archived and we ask that readers and editors move to the now combined wiki on Fandom. Click to go to the new wiki.


From The Vault - Fallout Wiki
Jump to: navigation, search
Icon info.png
The following article contains the transcript of a text file containing localized strings used by the game's characters, items, scripts, or interface.

{100}{}{I'm watching you, Outworlder.}
{101}{}{I think it's about time for you to leave.}
{102}{}{I don’t like the looks of you.}
{103}{}{Keep your nose clean, or I’ll take that Pass away.}
{104}{}{It’s past 6 PM. Time for you to return to the courtyard.}
{105}{}{Okay. I’ll leave right now.}
{106}{}{Okay. I’ll be going in a minute.}
{107}{}{I got things to do. I’ll go when I’m ready to go.}
{108}{}{Umag Nak!?! Umag NAK!}
{109}{}{Well, I’ll just make sure you get to the courtyard safe and sound. C'mon, let's go.}
{110}{}{Okay. Let’s go.}
{111}{}{Brog Frup}
{112}{}{I can find my own way.}
{113}{}{Sorry, got my orders. I’ll need to escort you to the other side of the gate.}
{114}{}{Okay... but I’m not happy about it. I may file a formal compla --}
{115}{}{Sorry, I've got *my* orders. I’m staying.}
{116}{}{(Leans in.) Look, it's been a *long* day, friend. Come with me, don't cause any trouble, and this day won't get any worse for either one of us. Understand?}
{117}{}{Okay, fine. I’ll go.}
{118}{}{Over my dead body!}
{119}{}{Vault City prevails, Citizen.}
{120}{}{Nice to see you, Citizen.}
{121}{}{Busy day, Citizen?}
{122}{}{After you, Citizen.}
{123}{}{Hello, traveler.}
{124}{}{Be about your business, Outworlder.}
{125}{}{Remember, you have until 6 PM.}
{126}{}{You're out of here after 6 PM.}
{127}{}{Look, I'm a Citizen.}
{128}{}{Nothing to report, Captain.}
{129}{}{Just keeping an eye on things here, Captain.}
{130}{}{Vault City prevails, Captain.}
{131}{}{Good day, Captain.}
{132}{}{You there! Halt! What is that ghoul doing here in Vault City?!}
{133}{}{You there! Halt! What is that mutant doing here in Vault City?!}
{134}{}{Breep-oop foop foop}
{135}{}{A ghoul? Where?}
{136}{}{A mutant? Where?}
{137}{}{He's with me.}
{138}{}{He's traveling with me. If any of you racists have a problem with that, maybe we should settle it right here and now.}
{139}{}{He's with you? Then you're coming with us. We're going back to the Courtyard where you... and that thing... belong.}
{140}{}{All right, we'll go peacefully.}
{141}{}{Why don't you try to escort us out of here? I guarantee it'll be an educational experience.}
{142}{}{Great, looks like we got us a pair of idiots. All right, dim.}
{143}{}{Very funny.}
{144}{}{You're coming with us. We're going back to the Courtyard where you... and that thing... belong.}
{146}{}{We go we go quiet-lee}
{147}{}{All right, we'll go peacefully.}
{148}{}{He's traveling with me. Any of you assholes have a problem with that, we can get down to shedding blood right now.}
{149}{}{You want to do this the hard way? Fine. Guards! Intruders!}
{151}{}{You're going to be dead before those friends of yours show up.}
{152}{}{Hey! It's the one who defeated the Enclave!}
{153}{}{Hey, congratulations on defeating the Enclave!}
{154}{}{Welcome to Vault City, hero!}
{155}{}{Your battle against the Enclave impressed even the First Citizen.}
{156}{}{I heard you've traveled as far south as San Francisco. Is that true?}
{157}{}{Is it true that the U.S. was still fighting the war?}
{158}{}{You should catalog your travels in the Vault City computer.}
{159}{}{You're welcome to stay in Vault City as long as you want.}
{160}{}{You should catalog your exploits against the Enclave and put it up on the List Server.}
{161}{}{I don't recognize you. Where's your papers?}
{162}{}{Here they are, "officer." I think you'll find everything in order.}
{163}{}{I don't have them on me at the moment, but --}
{164}{}{Hmmmm. All right, everything seems to be in order. Sorry to disturb you, Citizen. Vault City prevails.}
{165}{}{Yes. Vault City prevails.}
{166}{}{You're lucky I don't report you. Get out of here.}