Fallout Wiki
Advertisement
Fallout Wiki
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Icon disambig
This is a transcript for dialogue with Vault City citizen (bathroom).
Transcript

{100}{}{You see a Vault Citizen.}
{101}{}{You see a Citizen in a bright blue jumpsuit relieving himself.}
{102}{}{I'd clap right now, but my hands are occupied.}
{103}{}{Uh, congratulations on defeating the Enclave. Did you catch them all in the bathroom, too?}
{104}{}{I'd rather hear about your exploits when I'm not peeing, thanks.}
{105}{}{Out! Out, damn pee! Out!}
{106}{}{Knew I shouldn't have had so much synthetic alcohol.}
{107}{}{I feel like I've been in here forever.}
{108}{}{Ahhhhhhhh.}
{109}{}{I feel exposed. Like someone's watching me from above.}
{110}{}{Nothing like a satisfying urinating experience.}
{111}{}{Don't distract m...dammint! My pant leg!}
{112}{}{Don't talk. It makes it crawl back up.}
{113}{}{Look, "Chosen One," I'm trying to concentrate here, okay?}
{114}{}{Wish this place had a stall.}
{115}{}{People who talk in the bathroom have a lot to learn about evacuation etiquette.}
{116}{}{I think you've mistaken me for someone who ISN'T PEEING!}
{117}{}{Is this one of those Kevin and Bean bathroom interviews?}
{118}{}{Who does Number Two work for?!?!}
{119}{}{I knew communal bathrooms weren't a good idea.}
{120}{}{Not now, sweetheart. In case you didn't notice, I'm urinating.}
{121}{}{Sorry, honey. Bathrooms don't do it for me.}
{122}{}{This isn't a rest area, pal. Move along, okay?}
{123}{}{I think you've mistaken me for someone who wants to meet men like you in the bathrooms.}
{124}{}{No, I'm not going to give you instructions on how to use the toilet.}
{125}{}{A mutant! Guards! Guards!}
{126}{}{A ghoul! Guards! Guards!}
{127}{}{Hey! Stop pushing! Wait your turn!}
{128}{}{There's another toilet! Use that one!}
{129}{}{Push me again, and I'll pee on you. Understand? No, really!}

Advertisement